5
a darált, kisütött krumpli 5 neve
  1. lapcsánka - én ezt használom (valszeg tót eredetű sző) és tejföllel-fokhagymával eszem
  2. tócsni - pl. Mátrafüreden a buszmegéllóban (ugyanitt tréfásan tepsi popsi néven is illetik)
  3. prósza - kisebb méretű, köretként szokták tálalni (klag észrevétele a sváb eredetről helytálló lehet, de ettől függetlenül a zalában a prósza lapcsánka kicsiben és köretként)
  4. görheny - ezt már magam sem tudom hol hallottam
  5. macok - ezt sem, de tuti ugyanaz, mint a lapcsánka, és a hangzása is szlovákos (palóc, tudtuk meg benei pétertől)

(was für tájegység?)

(suntm meglátása, miszerint a matutka is hasonó étel lenne, nem fedi a valóságot. Dabason a matutka egy velővel töltött, igazi zsírgőzös valami és nem a lapcsánka-félék osztályába tartozik.)

(akiraly röstijét (v. röszti) természetesen ismerjük, balatonon néhány napja ettük is, de sajna a tematika megkívánja az ötös listákat)

(kajmánsziget letkesze (hremzli) viszont nekem is új, bár ahogy olvasom ne az étel színtjén. tehát akkor lehet, a tót eredetű sváb szó igazából jiddis?)